潮語 | 潮州拼音 | 普通話 | 詞條標籤 | 查看 |
---|---|---|---|---|
鴨囝跳東司——一隻世一隻
ah4 gian2 tieu3 dang1 si1 — — zêg8 ziah4 sua3 zêg8 ziah4 |
跟風、隨大流、隨波逐流、一個接着一個(做某事) | 俗語 歇後語 | ||
和尚掎仙筅——假老道(鬥)(潮陽說法)
huê5 siên7 kia5 siêng1 coin2 — — gê2 lao6 dao6 ( dao3 ) |
物體乍一看牢固,實則一碰就散架、引申指人假裝內行/老練、不懂裝懂 | 俗語 歇後語 | ||
老師出手——有成總
lao6 sai1 cug4 ciu2 — — u6 sian5 zang2 |
薑還是老的辣、行家一出手,就知有沒有 | 俗語 歇後語 | ||
泰洞寨門——生成(榕)
tai3 dang7 zê7 mung5 — — sên1 sêng5 |
泰洞寨門是由一棵榕樹生長而成的 | 俗語 歇後語 | ||
六月烏魚——死存把嘴
lag8 ghuêh8 ou1 he5 — — si2 cung5 bên3 cui3 |
口才好、能說會道、巧舌如簧,也指烏鴉嘴 | 俗語 歇後語 | ||
橄欖尻川——坐毋惦
gan1 na2 ga1 ceng1 — — zo6 m7 diem7 |
坐不住、坐立不安 | 俗語 歇後語 | ||
興衰糜——聽舀
hêng1 suê1 muê5 — — têng3 iê2 |
碰運氣、憑運氣、聽天由命 | 俗語 歇後語 | ||
閻羅王着痧——熱死鬼
ngiem5 lo5 uang5 diêh4 sua1 — — ruah8 si2 gui2 |
熱死 | 俗語 歇後語 | ||
兩山相疊——出!出!出!
no6 suan1 siê1 tah8——cug4 cug4 cug4 |
叫別人滾出去 | 俗語 歇後語 | ||
拐腳和尚——拍無好清醮
guai2 ka1 huê5 siên7——pah4 bho5 ho2 cêng1 ziê3 |
成事不足敗事有餘(2) | 俗語 歇後語 | ||
拐腳和尚——拍無好生肖
guai2 ka1 huê5 siên7——pah4 bho5 ho2 sên1 siên3 |
成事不足敗事有餘 | 俗語 歇後語 | ||
竹篙吊魚——羨死貓
dêg4 go1 dieu3 he5——sian5 si2 ngieu1 |
故意吊胃口饞死人、賣關子 | 俗語 歇後語 | ||
兩英豆乾——熱(悅)單爿
liang2 eng1 dao7 guan1——ruah8 duan1 boin5 |
單相思、暗戀 | 俗語 歇後語 | ||
金浦尿桶——硬弓
gim1 pou2 riê7 tang2——ngê6 gêng1 |
強佔別人便宜 | 俗語 歇後語 | ||
擔草入城門——生櫼
dan1 cao2 rib8 sian5 mung5 — — cên1 zin1 |
強塞硬擠 | 歇後語 | ||
三十六支牙——敢搋
san1 zab8 lag8 gi1 ghê5 — — gan2 ti2 |
大言不慚,不知羞恥(3) | 歇後語 | ||
草紙雨遮——敢搋毋畏裂
cao2 zua2 hou6 zia1 — — gan2 ti2 mui3 lih8 |
大言不慚,不知羞恥(2) | 歇後語 | ||
靈前交椅——坐死
lêng5 zoin5 gao1 in2 — — zo6 si2 |
坐以待斃 | 歇後語 | ||
青盲睇鏡——無望
cên1 mên5 toin2 gian3 — — bho5 mo7 |
沒希望 | 歇後語 | ||
食飲配凍——免錢
ziah8 am2 puê3 dang3 — — ming2 zin5 |
不用花錢 | 歇後語 |