潮語 | 潮州拼音 | 普通話 | 詞條標籤 | 查看 |
---|---|---|---|---|
賣花說花紅,賣茶說茶芳
bhoi7 huê1 suêh4 huê1 ang5 , bhoi7 dê5 suêh4 dê5 pang1 |
王婆賣瓜自賣自誇 | 俗語 | ||
柴頭翁,教死𠁞成人
ca5 tao5 ang1 , ga3 si2 bhoi6 zian5 nang5 |
朽木不可雕也、孺子不可教也、爛泥扶不上牆 | 俗語 | ||
會吞忍,食有本
oi6 tung1 lung2 , ziah8 u6 bung2 |
沉得住性子或吃得了苦才能贏得更多、放長線釣大魚、深謀遠慮、小不忍則亂大謀 | 俗語 | ||
拜神哩神保佑,敬人哩人呵咾
bai3 sing5 li1 sing5 bo2 ho7 , gêng3 nang5 li1 nang5 o1 lo2 |
拜神就有神明保佑,敬重他人就會得到他人的誇讚 | 俗語 | ||
生臉皮猴白作戲
sên1 liêng2 puê5 gao5 bêh8 zoh4 hi3 |
平白捏造、誣陷、造謠、編造、胡謅、胡說八道 | 俗語 | ||
棚頂有戲,棚下也有
bên5 dêng2 u6 hi3 , bên5 ê6 ia7 u6 |
戲劇來源於生活 | 俗語 | ||
青盲睇戲,汝囈我也囈
cên1 mê5 toin2 hi3 , le2 ngi3 ua2 ia7 ngi3 |
看不懂裝懂 | 俗語 | ||
乞食濟過人家
keg4 ziah8 zoi7 guê3 nang5 gê1 |
僧多粥少、狼多肉少、喧賓奪主、資源有限、供大於求 | 俗語 | ||
會是𠁞個奴才
oi6 si6 bhoi6 gai5 nou5 cai5 |
能者多勞 | 俗語 | ||
頭碗舀半碗,二碗舀碗半
tao5 uan2 iê2 buan3 uan2 , ri6 uan2 iê2 uan2 buan3 |
第一碗打半碗的量,第二碗打滿些達到一碗半的量 | 俗語 | ||
頭毛抹抹開,兩碗睇呾底碗錐
tao5 mo5 bhuah4 bhuah4 kui1 , no6 uan2 toin2 dan3 di1 uan2 zui1 |
撩起頭髮看看兩碗中哪一碗更滿 | 俗語 | ||
人行過哩留骹跡,鳥飛過哩落毛
nang5 gian5 guê3 li1 lao5 ka1 ziah4 , zieu2 buê1 guê3 li1 lag4 mo5 |
雁過留痕,人過留聲 | 俗語 | ||
好好家神,無好主位
ho2 ho2 gê1 sing5 , bho5 ho2 zu2 ui7 |
形容不會主持大局、好好的一盤棋被下得稀巴爛 | 俗語 | ||
家神跋落龕
gê1 sing5 buah8 loh8 kam1 |
形容非常倒黴、煮熟的鴨子飛走了 | 俗語 | ||
別人家神屎
bag4 nang5 gê1 sing5 sai2 |
指女子嫁人後就是別人家的,是對女孩子們的蔑稱 | 俗語 | ||
家神食過櫝
gê1 sing5 ziah8 guê3 dog8 |
把屬於別人的份給搶佔了 | 俗語 | ||
好好鋏囝磨到無芒
ho2 ho2 goih4 gian2 bhua5 gao3 bho5 mê5 |
好好的小鐮刀被磨到刀鋒變鈍 | 俗語 | ||
睇着個影哩生個囝
toin2 doh8 gai5 ian2 li1 sên1 gai5 gian2 |
望文生義、只瞭解一點皮毛就自己腦補或捏造出所謂的真相 | 俗語 | ||
鴨囝跳東司——一隻世一隻
ah4 gian2 tieu3 dang1 si1 — — zêg8 ziah4 sua3 zêg8 ziah4 |
跟風、隨大流、隨波逐流、一個接着一個(做某事) | 俗語 歇後語 | ||
和尚掎仙筅——假老道(鬥)(潮陽說法)
huê5 siên7 kia5 siêng1 coin2 — — gê2 lao6 dao6 ( dao3 ) |
物體乍一看牢固,實則一碰就散架、引申指人假裝內行/老練、不懂裝懂 | 俗語 歇後語 |