潮語 | 潮州拼音 | 普通話 | 詞條標籤 | 查看 |
---|---|---|---|---|
白菜囝
bêh8 cai3 gian2 |
小白菜(2) | |||
菜囝 | cai3 gian2 | 幼嫩的青菜,菜苗 | ||
大叢(欉)樹 | dua7 zang5 ciu7 | 大棵樹 | ||
細叢菜 | soi3 zang5 cai3 | 小棵的青菜 | ||
大叢菜 | dua7 zang5 cai3 | 大棵的青菜 | ||
細叢(欉) | soi3 zang5 | 小棵 | ||
大叢(欉) | dua7 zang5 | 大棵 | ||
菜籽油 | cai3 zi2 iu5 | 菜籽油 | ||
素菜 | su3 cai3 | 素菜(2) | ||
菜腳 | cai3 ka1 | 殘羹剩飯 | ||
食冰 | ziah8 bian1 | 吃冰 | ||
刨冰 | pao5 bian1 | 刨冰 | ||
卓卓 | doh4 doh4 | 非常好,很好 | ||
加水加豆腐,加囝加新婦
gê1 zui2 gê1 dao7 hu7 , gê1 gian2 gê1 sim1 bu6 |
多水多豆腐,多兒多媳婦 | |||
父母無修世,賣囝去做戲
bê6 bho2 bho5 siu1 si3 , bhoi7 gian2 ke3 zo3 hi3 |
父母無修世,賣兒去做戲 | |||
嚴父出孝子,慈母多敗兒
ngiam5 bê6 cug4 hao3 ze2 , ce5 bho2 do1 bai7 ri5 |
嚴父出孝子,慈母家敗兒 | |||
無父兄爲長,無母嫂爲娘
bho5 bê6 hian1 ui5 ziang2 , bho5 bho2 so2 ui5 niên5 |
無父兄爲長,無母嫂爲娘 | |||
父母無家教,囝弟橫俏霸
bê6 bho2 bho5 gê1 ga3 , gian2 di6 huên5 cieu3 ba3 |
子不養,父之過 | |||
拍虎親兄弟,上陣父子兵
pah4 houn2 cing1 hian1 di6 , ziên6 ding7 bê6 ze2 bian1 |
打虎親兄弟,上陣父子兵 | |||
糞箕好扛阿公,就好扛阿父
bung3 gi1 ho2 geng1 a1 gong1 , ziu6 ho2 geng1 a1 bê6 |
害人害己 |